Fiktionaler Blick auf Jüdinnen im Exil: Unterschied zwischen den Versionen

Aus History-GO
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 58: Zeile 58:
  
 
My mum once said:<br/>
 
My mum once said:<br/>
 
 
'Afile der raykhster zeyger hot nit mer vi zekhtsik minut.'<br/>
 
'Afile der raykhster zeyger hot nit mer vi zekhtsik minut.'<br/>
  

Version vom 21. Februar 2023, 00:31 Uhr

exiled

"Fanny hurry. We’ve got to go!"

The bath isn’t only yours,

"We meet in two in front the door.
Veit, you’re up next.
Set games aside,
Dear, do your bed-
Oh child, you still got work for school to do?"

I cut him some slack,

"Get it settled,
We lift in a few seconds."


Next up front,
Care-taking is due.

"Hermann? Still depressed?!"

Not able to work-,

"A Schlamassel, Liegst bald dich fest!"

"Pain?! What else left to feel?"

At least the more it hurts,
the more you’ll know it’s real...


Anyway.


My fingers burn by
Running needles;
Take a sip,
Sit up straight,
this badge is crucial to
Make ends meet.


"Please wait,
I gotta send this straight
to the news."

Hopefully,
There must be someone left
I kne-,

"You're too kind!
Well, if we can find-, if it’s just a few,
our little ones may learn from the past
and keep their future."


My mum once said:
'Afile der raykhster zeyger hot nit mer vi zekhtsik minut.'

She was right.
Daytime is fading but
Work is not.
A language skill
won’t drop out of
Heaven above.


Finally,

Relaxation is
Barely achievable
again,
Females like ME kit
what’s left,-

"Is it our duty?"